close

  

工商時報【Claire Wang】

先做一個小測試,泰國的英文怎麼拼?

你是拼Tailand還是Thailand?

很多人以前也沒那麼在意泰國的「泰」是T還是Th,但總統也拼錯了,除了小做一下文章,我們也趁機搞懂th的拼音規則。

泰國國王拉瑪九世蒲美蓬10月13日辭世,總統蔡英文在泰國經貿辦事處留言致哀,卻被媒體拍到她將泰國的英文Thailand拼成了Tailand,少了一個h,引起軒然大波,致哀變失禮也好,一時疏失也罷,唯一可以確定的是,蔡英文的英文不是用背的,而是用想的,只是還不完美。

雖然單字不是用硬背的,是用想的,用發音的規則去推衍,但永遠要記住:凡規則必有例外。

Thailand這個字的例外在於,Th只發/t/,h不發音,因為不發音,所以經常就漏掉了這個h。Th發音/t/,多半是在專有名詞,來看看哪一些類似的例子:

1.Thomas ?a href="http://tb588.net/?p=GGAAW">百家樂技巧|想天天百家樂贏錢是很痛苦的斒?br/>
它看似很簡單,但常聽到有人看到th就想要發/θ/,但它應該是/'tames/。

另外很接近的一個字,Thompson這個字的th也發/t/。

2.Theresa 泰瑞莎

英國的新首相Theresa May,Theresa這個名字,我們更常見的拼法是Teresa,所以寫首相名字時候也注意一下,不要忘了h。泰瑞莎修女的拼法也是Theresa,有個h。

3.Esther 伊斯特

這個名字的th也發t,讀做Ess-ter。

4.River Thames 泰晤士河

倫敦的泰晤士河英文是Thames,這個字念錯率非常高,不是念/θεmz/,而是/tεmz/。 它還經常有種反向錯誤,就是多數人聽到/tεmz/時完全不知道在講泰晤士河,因為中文「泰晤士」音節很多,而Thames只有一個音節,感覺不像講同一個東西。聽BBC新聞如果提到這個字,很容易有錯漏。

非專有名詞,而th發/t/的字很少,舉個例子。

Thyme這個字怎麼念?這是一種植物,叫麝香草或百里香,很有名的一首歌Scarborough Fair有這樣的句子:

Are you going to Scarborough Fair? 你要去史城博覽會嗎?

Parsley, sage, rosemary and thyme. 香芹,鼠尾草,迷迭香與百里香。

這首民謠大家都琅當玩家的八爪功遇到賭壇飛狐的論百家樂制勝之道琅上口,Thyme的發音和time一樣,th唸/t/音。你唱對了嗎?

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供

輪盤小細節影響遊戲的勝負035CC423091DDDD9
arrow
arrow

    gkmaau0 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()